sexta-feira, 29 de agosto de 2008

Nem tudo que é sólido se desmancha no ar.


Marx disse em seu famoso manifesto que o capitalismo profanou tudo o que é sagrado. Bem não é bem verdade. Aqui no Japão as montanhas sempre foram sagradas, e ainda são.
Aliás, este é um dos porquês de tudo aqui ser tão apertado. A ilha é pequena, tem muita gente, e ninguém ousa profanar as montanhas, que são grande parte do território...
Outro exemplo está nos nomes. Montanha em japonês é yama. Escreve-se assim 山。O meu bairro por exemplo é 石山, Ishiyama, ou montanha de pedra. Mas esse símbolo, 山, também é o símbolo para o famoso SAN, de David SAN, Maria SAN, etc. É um título que se adiciona ao nome das pessoas, é um sinal de respeito. Não se chama ninguém só pelo nome, é sempre acrescido do SAN. Só que algumas montanhas, maiores, mais importantes, também tem seu nome acrescido do SAN, ao invés de YAMA. É um sinal de respeito. Assim, o monte Fuji, não é Fujiyama, mas sim Fuji SAN, como o monte Aso em Kyusho também não é Aso yama, mas ASO SAN. É respeito as montanhas, que no xintoísmo japonês são sagradas. Vendo-se esta foto aí, do alto do Fuji San, entende-se um pouco melhor o porquê, né? Pelo menos por aqui nem tudo foi profanado pelo capitalismo...


Larissa: Tô me alimentando direito sim, tô até uns 5 quilos mais gordo do que eu tava em dezembro do ano passado! AH! o provérbio não é chinês, é japonês!

Um comentário:

green bag disse...

i am so imprerssed by your knowledge about fuji,proverbs....and previously about the yaks....you must have so many sources of your wisdom :)